《京东新风空调》MG动画宣传片-安戈力文化

—Client / 客户
果壳科技
—Project name & type/项目名称&类型
京东新风空调MG动画宣传片
—Production House / 制作方
UGLY/安戈力
—Production Date/产出时间
2021年4月1日
—Production cycle / 制作周期
15 days

1BACKGROUND PROJECT

 Summer is here, are you still worrying about choosing an air conditioner? Don’t worry, GuoKang Technology has brought us to meet our new partner-Jingdong Fresh Air Conditioner!  This summer,We use a collage style animation together to uncover the mystery of the so-called “air conditioning disease” for you!Let you cool off for a “summer”!

夏天来了,还在为选什么空调而烦恼吗?别着急,果壳科技带我们认识新的伙伴——京东新风空调!这个夏天,我们共同用一部拼贴风动画,为你揭开所谓“空调病”神秘的面纱!让你清凉一“夏”!

0.1

2STORYBOARD 

The designer blends the character image with the illustration, adjusts the color, and allows the two to connect naturally. The color-contrasting design creates an impactful visual effect, and the exaggerated design of the character’s facial features adds more fun to the collage style.

设计师将人物抠像,与插画融合在一起,调整色彩,让二者自然衔接。撞色的设计搭配出具有冲击力的视觉效果,人物五官搭配上夸张的设计,于拼贴的画风中增添更多的趣味性。

0.1

The World Health Organization’s definition of ventilation is: “consciously introduce fresh air into a space while removing dirty air.” The Chartered Institute of Building Services Engineers (CIBSE) recommends 4-6 air changes per hour, while ensuring air circulation of 0.1-0.3 meters per second. 

世界卫生组织关于通风的定义是:“有意识地将新鲜空气引入空间,同时去除污浊空气”。特许建筑服务工程师学会(CIBSE)建议每小时换气4-6次,同时保证0.1-0.3米每秒的空气流通。

It not only creates a “constant temperature and humidity” space for us, the professional fresh air air conditioner is also equipped with a high-standard filter system to introduce and purify the outdoor air, while increasing the oxygen content of the indoor air, leaving you refreshed. A fresh air air conditioner combines the three effects of air conditioner, fresh air fan and dehumidifier into one.

它不只是为我们创造“恒温恒湿”空间,专业的新风空调还配备了高标准的过滤系统,引入并净化室外空气,同时提升了室内空气的氧气含量,让你神清气爽。一台新风空调,集合空调、新风机、除湿机三效合一。

For the hot and humid air in the south, it can effectively dehumidify, and it can be used for comforting the whole body; for the north, it can also filter air impurities without fear of polluting the air, so that you can breathe fresh air without opening the window and refresh your life. Now go to JD.com to buy fresh air conditioners and trade old ones for new ones and save up to 600 yuan.

针对南方湿热空气,可以高效除湿,简直通体舒泰;针对北方,还可以过滤空气杂质,无惧污染空气,让你不开窗也可以呼吸到新鲜空气,焕新你的生活。现在逛京东买新风空调,以旧换新换新风 至高再省600元。

The World Health Organization’s definition of ventilation is: “consciously introduce fresh air into a space while removing dirty air.” The Chartered Institute of Building Services Engineers (CIBSE) recommends 4-6 air changes per hour, while ensuring air circulation of 0.1-0.3 meters per second. 

世界卫生组织关于通风的定义是:“有意识地将新鲜空气引入空间,同时去除污浊空气”。特许建筑服务工程师学会(CIBSE)建议每小时换气4-6次,同时保证0.1-0.3米每秒的空气流通。

It not only creates a “constant temperature and humidity” space for us, the professional fresh air air conditioner is also equipped with a high-standard filter system to introduce and purify the outdoor air, while increasing the oxygen content of the indoor air, leaving you refreshed. A fresh air air conditioner combines the three effects of air conditioner, fresh air fan and dehumidifier into one.

它不只是为我们创造“恒温恒湿”空间,专业的新风空调还配备了高标准的过滤系统,引入并净化室外空气,同时提升了室内空气的氧气含量,让你神清气爽。一台新风空调,集合空调、新风机、除湿机三效合一。

For the hot and humid air in the south, it can effectively dehumidify, and it can be used for comforting the whole body; for the north, it can also filter air impurities without fear of polluting the air, so that you can breathe fresh air without opening the window and refresh your life. Now go to JD.com to buy fresh air conditioners and trade old ones for new ones and save up to 600 yuan.

针对南方湿热空气,可以高效除湿,简直通体舒泰;针对北方,还可以过滤空气杂质,无惧污染空气,让你不开窗也可以呼吸到新鲜空气,焕新你的生活。现在逛京东买新风空调,以旧换新换新风 至高再省600元。

0.2

3CHARACTER SETTING

 In the character design, the expression is exaggerated, and the composition is collaged with the material, and the background color block is magical, but it is used as the element of the transition. The contrasting color style and exaggerated character design make ordinary science short films become infinitely interesting. The use of colors is also a classic collocation, common but not vulgar, simple but not simple.

人物设计上,表情夸张,与素材拼贴组成,背景色块魔幻,却是作为转场的要素。撞色风格与夸张的人物设计让普通的科普类短片变得趣味无穷。色系的使用同样是经典的搭配,常见而不庸俗,简约而不简单。

 4CAMERA VOICE DESIGN 

 Starting from the “air-conditioning disease” that everyone often talks about, the weather is hot, and the cold air-conditioning is the light of mankind, but after a long time, it is always sleepy and weak, which seriously affects the work. What should I do? This has to start from the root cause, to understand that the so-called “air conditioning disease” is the “sick building syndrome”. Starting from the source, ventilation is the fundamental solution to the problem. How to be cool and ventilated? JD Fresh Air Air Conditioner made its grand debut.

从大家常说的“空调病”谈起,天气炎热,冰凉的空调就是人类之光,可是吹久了总是犯困,无力,严重影响工作,怎么办呢?这还得从根源性原因说起,了解所谓“空调病”就是“病态建筑综合征”,从源头出发,通风才是解决问题的根本。如何做到凉爽与通风两不误呢?京东新风空调隆重登场。

分镜图单独展示效果

      The screen description should be presented as clearly as possible from the storyboard script. The illustrator draws the sketch, pastes it into the script, and matches the text description, so that the customer can have a concrete understanding of the screen in the early stage, which is a must in the communication link.

      从分镜脚本里尽可能将画面描述清晰呈现,插画师将草图绘制,贴入到脚本中,搭配文字说明,这样能让客户在前期对画面有个具象的了解,是沟通环节的必经过程。

5. SPECIAL EFFECTS 

      The material is drawn and layered by the illustrator, and the parts that need to be animated are layered separately. Then the animator uses the AE software, or zooms in and out, or shifts and rotates, and the expression operation is used to complete the dynamic design.      

      素材通过插画师绘制分层,将需要制作动效的部分单独分层,后续由动画师使用AE软件,或放大缩小,或位移旋转,配合表达式操作,完成动态设计。

6SPECIAL EFFECTS 

7ON SITE 

  1. HD WALLPAPERS

—SCRIPTWRITER /编剧&策划
果壳科技&UGLY
—SPLIT MIRROR /分镜
ANNAI
—CONCEPTION /元素设计
YUAN LIU
—SCENE TEACHER /场景师
YUAN LIU / CHEN YING / MA ZEQI
XIAIO YUAN / YA NAN / LV XUAN
—COLOR SETTING /色定
YUAN LIU
—DIRECTOR /导演
SHUIZHI YIN
—PRODUCTION /制片
LIJUAN ZHUANG
—ANIMATOR /动画师
ZHEYU LIN / GUANG ZHOU
—SPECIAL EFFECT /特效师
m
—CHECKER /动检师
SHUIZHI YIN
—SYNTHESIS /合成
ZHEYU LIN
—SOUND&MIX /音效/混录/录音
ZHEYU LIN

  1. UGLY INTRODUCTION


微信公众号:安戈力
商业合作微信:xz708090
TEL:+86-15060780280

About the author: 安戈力